মুক্তির মন্দির সোপানতলে কত প্রাণ হলো বলিদান, লেখা আছে অশ্রুজলে।
কত বিপ্লবী বন্ধুর রক্তে রাঙা বন্দীশালার ওই শিকল ভাঙা, তারা কি ফিরিবে আজ সুপ্রভাতে,যত তরুণ-অরুণ গেছে অস্তাচলে?
যারা স্বর্গগত তারা এখনো জানে স্বর্গের চেয়ে প্রিয় জন্মভূমি,আজ স্বদেশব্রতে মহাদীক্ষা লভি সেই মৃত্যুঞ্জয়ীদের চরণ চুমি।
যারা জীর্ণ জাতির বুকে জাগাল আশা, মৌন মলিন মুখে জাগালো ভাষা,আজ রক্তকমলে গাঁথা মাল্যখানি বিজয়লক্ষ্মী দেবে তাদের-ই গলে।
Rough English Translation:
How many lives have been sacrificed on the steps of the temple of liberation are written in tears.
Shall the broken chains of prisons stained with the blood of many revolutionary friends return today, those young suns that have set?
Those who have gone to heaven know even today that the motherland is dearer than heaven, take the great initiation of swadesh vrata today to kiss the feet of those death winners.
Those who have instilled hope in the hearts of a worn-out nation; brought the language in silent, dull mouths, today the Vijaya Lakshmi will put garlands of blood lotuses on their necks.